Сти?ль произноше?ния (фонети?ческий стиль[1]) — разновидность произношения с той или иной дифференциальной экспрессивно-оценочной функцией[1].
Произносительный стиль книжной речи отличается строгим сохранение исторически сложившихся норм, тенденцией к устранению произносительных вариантов. В разговорном стиле, нейтральном со стилистической точки зрения, отсутствует столь выраженное стремление к безупречному произношению и возможны произносительные варианты (ср. русск. просят — [пpо?с’ут] и [про?с’ът])[2]. Может быть выделен и сниженный, просторечный стиль. Книжный и просторечный стили охватывают не всю лексику языка, а лишь некоторый её круг: для книжного стиля его составляют слова, относящиеся к сферам науки, техники, искусства, политики, для просторечного — лексика, принадлежащая к сферам быта, обиходной жизни. Охват двух названных стилей также неодинаков у разных носителей языка[3]:659.
Если различия произношения лежат исключительно в области фонетики[2], выделяют полный и неполный стили произношения. Полный стиль отличается отчётливым произнесением всех звуков, присущим медленному темпу речи, и характерен для публичных выступлений, речи дикторов. При неполном стиле звуки произносятся неотчётливо, редуцированно, что свойственно быстрому темпу речи
Языковые разновидности образуют разные литературные стили, которые различаются не только с точки зрения лексики и фразиологии, но и с точки зрения произношения. Стили произношения связаны со стилями языка. Выделяют 3 стиля:
Нормы основного стиля не имеют соответствий в высоком или разговорном. Большая группа слов произносится одинаково во всех стилях.
Для разговорного произносительного стиля характерна небрежность, меньшая артикуляционная чёткость, быстрый темп.
Для высокого стиля – замедленность, большая чёткость звуков, интонационное оформление речи.
Просторечный стиль находится за пределами нормы.